Примеры употребления "подобалося" в украинском

<>
Переводы: все13 нравиться12 любить1
Вчителям подобалося творчість молодого художника. Учителям нравилось творчество молодого художника.
Мені дуже не подобалося програвати. Я очень не люблю проигрывать.
Хлопчику подобалося робити викройки, шити. Мальчику нравилось делать выкройки, шить.
На фермі Крісті дуже подобалося. На ферме Кристи очень нравилось.
Вчитися там йому дуже подобалося. Учиться там ему очень нравилось.
Це явно не подобалося государині: Это явно не нравилось государыне:
Мені подобалося те, що він робив. Мне нравилось то, что он делает.
Мені подобалося виступати, їздити на гастролі. Мне нравилось выступать, ездить на гастроли.
Саші подобалося спілкування з людьми, обслуговування. Саше нравилось общение с людьми, обслуживание.
Раніше мені не подобалося відвідувати музеї. Раньше мне не нравилось посещать музеи.
Націонал-демократам це зовсім не подобалося. Национал-демократам это совсем не нравилось.
Але все одно мені не подобалося. Но все равно мне не нравилось.
Рею Дербі все це дуже подобалося. Рэю Дерби все это очень нравилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!