Примеры употребления "подано" в украинском с переводом "подать"

<>
Подано заявку на корисну модель. подана заявка на полезную модель.
"Їсти подано, або Обережно, кохання!" "Кушать подано, или Осторожно, любовь".
Всього було подано 2410 анкет. Всего было подано 2410 анкет.
Подано теплоносії у всі постраждалі будинки. Подан теплоноситель во все пострадавшие дома.
Наразі скаргу подано до Верховного суду. Сейчас жалоба подана в Верховный суд.
Оголошення про зміни подано в пресу. Объявления об изменениях подано в прессу.
Всього було подано 38 анкет-заявок. Всего было подано 38 заявок.
На вирок було подано касаційні скарги. На приговор были поданы кассационные жалобы.
"Подано сьогодні апеляційну скаргу", - зазначив він. "Подана сегодня апелляционная жалоба", - отметил он.
Подано вибрану бібліографію та оригінальні фотодокументи. Подано избранная библиография и оригинальные фотодокументы.
Подано заявка на утилізацію небезпечної знахідки. Подана заявка на уничтожение опасной находки.
Вичерпно подано всі найважливіші події української історії. Исчерпывающе поданы все наиважнейшие события украинской истории.
На даний час прокуратурою подано касаційну скаргу. На данный момент прокуратурой подана кассационная жалоба.
Більшість заяв було подано громадянами України (63%). Большинство заявлений были поданы гражданами Украины (63%).
Апеляційну скаргу буде подано до кінця серпня. Апелляционная жалоба будет подана до конца недели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!