Примеры употребления "погрожували" в украинском

<>
Самому Го вони погрожували смертю. Самому Го они угрожали смертью.
За його невиконання погрожували репресії. За его невыполнение грозили репрессии.
Напередодні таліби погрожували озброєними нападами. Накануне талибы пригрозили вооруженными нападениями.
Злодії погрожували його жінці ножем. Преступники угрожали его жене ножом.
Автору погрожували висилкою, газеті - величезним штрафом. Автору грозили высылкой, газете - огромным штрафом.
Відвідувачі погрожували ножем співробітникам магазину Посетители угрожали ножом сотрудникам магазина
У разі незгоди, людям погрожували підпалами. В случае несогласия, людям угрожали поджогами.
Енергопостачальники погрожували заводові початком процедури банкрутства. Энергопоставщики угрожали заводу началом процедуры банкротства.
Працівнику посольства у Москві навіть погрожували. Работнику посольства в Москве даже угрожали.
Він заявив, що його рідним погрожували. Он заявил, что его родным угрожали.
А в разі відмови погрожували застосувати силу. В случае неподчинения ему угрожали применением силы.
У разі відмови вони погрожували повністю знищити країну. В случае отказа, им угрожали полным уничтожением.
Так звані православні активісти погрожували підпалювати кінотеатри, які наважаться показати "Матильду". Представители движения даже угрожали поджигать кинотеатры, которые будут показывать фильм "Матильда".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!