Примеры употребления "погодилися" в украинском

<>
Скоріше сторони погодилися на нічию. И стороны согласились на ничью.
Однак серби з цим не погодилися. Но сербы с этим не согласны.
Правильно говорить Матюк! - погодилися розвідники. Правильно говорит Матюк! - согласились разведчики.
Обидві сторони погодилися обмінятися консулами. Обе стороны согласились обменяться консулами.
З цією думкою погодилися всі. Все согласились с этой мыслью.
Римляни погодилися, і Аттіла відступив. Римляне согласились, и Аттила отступил.
Сини Миля погодилися і на це. Сыновья Миля согласились и на это.
Врешті знесилені противники погодилися на переговори. Наконец обессиленные противники согласились на переговоры.
"Lueders Park Hustlers" погодилися їм допомогти. "Lueders Park Hustlers" согласились им помочь.
Римляни погодилися відпустити бразильського голкіпера за... Римляне согласились отпустить бразильского вратаря за...
князі Тямпи погодилися платити данину Дайв'єту. князья Тямпы согласились платить дань Дайвьету.
Музиканти The Kinks цілком погодилися з критиками. Музыканты The Kinks вполне согласились с критиками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!