Примеры употребления "пов'язують" в украинском с переводом "связывать"

<>
Переводы: все20 связывать18 связать2
Напад пов'язують з помстою "Башмаков". Нападение связывают с местью "Башмаков".
Зазвичай його пов'язують з алкоголізмом. Многие связывают его с алкоголизмом.
Пагорб пов'язують з місцевими поганськими традиціями. Холм связывают с местными языческими традициями.
Із замком пов'язують багато таємничих подій. С замком связывают много таинственных событий.
Тюремні бунти пов'язують із протистоянням наркокартелів. Тюремные бунты связывают с противостоянием наркокартелей.
Тому правовідносини пов'язують з поняттям правосвідомості. Потому правоотношения связывают с понятием правосознания.
З ім'ям Брута пов'язують переказ. С именем Брута связывают предание.
Їх теж пов'язують з подвійними системами. Их тоже связывают с двойными системами.
З ним пов'язують наявність геомагнітного поля. С ним связывают наличие геомагнитного поля.
Як відомо, "Дніпроавіа" пов'язують з "приватівцями". Как известно, "Днеправиа" связывают с "приватовцами".
Зазвичай інвентаризацію пов'язують з перерахунком предметів. Обычно инвентаризацию связывают с пересчётом предметов.
Цей холдинг пов'язують із Рінатом Ахметовим; Этот холдинг связывают с Ринатом Ахметовым;
ЗМІ пов'язують їх із групою "Приват". СМИ связывают их с группой "Приват".
Його також пов'язують з Юрієм Іванющенком. Его также связывают с Юрием Иванющенко.
Великі надії геронтологи пов'язують з антиоксидантами. Большие надежды геронтологи связывают с антиоксидантами.
Автодороги пов'язують місто з навколишніми містами. Автодороги связывают город с окрестными городами.
Походження назви пов'язують з птахом ворон. Происхождение названия связывают с птицей ворон.
З Україною нас пов'язують тисяча ниток. С Украиной нас связывают тысячи нитей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!