Примеры употребления "повідомленнями" в украинском

<>
Месенджери (програми миттєвого обміну повідомленнями). мессенджер (система мгновенного обмена сообщениями).
За іншими повідомленнями, губернатор загинув. По последним данным, губернатор скончался.
За останніми повідомленнями, під землею перебуває 440 гірників. Первоначально сообщалось, что под землей находятся 364 горняка.
Робота із зовнішніми подіями та повідомленнями Работа с внешними событиями и уведомлениями
першу систему обміну текстовими повідомленнями; первую систему обмена текстовыми сообщениями;
За деякими повідомленнями, гелікоптер був підбитий ракетою. По предварительным данным, вертолет был сбит ракетой.
Обмін голосовими повідомленнями та світлинами Обмен голосовыми сообщениями и фотографиями
Відобразити розділювач повідомлень між повідомленнями Показать разделитель сообщений между сообщениями
Відомості про обмін текстовими повідомленнями Сведения об обмене текстовыми сообщениями
Миттєвий обмін повідомленнями між користувачами. Мгновенный обмен сообщениями между пользователями.
Установки Інтернету та обміну повідомленнями Параметры Интернета и передачи сообщений
Сервіс обміну повідомленнями Google Hangouts. Сервис обмена сообщениями Google Hangouts.
Обмін текстовими повідомленнями та файлами Обмен текстовыми сообщениями и файлами
За повідомленнями, більшість жертв були обезголовлені; По сообщениям, большинство жертв были обезглавлены;
Аварійна сигналізація і управління тривожними повідомленнями. Аварийная сигнализация и управление тревожными сообщениями.
Обмін миттєвими повідомленнями за протоколом XMPP Обмен мгновенными сообщениями по протоколу XMPP
Реєстрація в службі обміну миттєвими повідомленнями. Регистрация в службе обмена мгновенными сообщениями.
Численними повідомленнями про це рясніє блогосфера. Многочисленными сообщениями об этом изобилует блогосфера.
ICQ відеодзвінки, обмін файлами й повідомленнями ICQ видеозвонки, обмен файлами и сообщениями
Ми поставляємо всю Європу з повідомленнями. Мы поставляем всю Европу с сообщениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!