Примеры употребления "повноваженнями" в украинском с переводом "полномочие"

<>
Переводы: все9 полномочие9
Прокурор має владно-розпорядчими повноваженнями. Прокурор обладает властно-распорядительными полномочиями.
Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача. Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего.
Він просто не наділений такими повноваженнями. Он просто не наделен такими полномочиями.
CWE-250 Виконання з надмірними повноваженнями CWE-250 Выполнение с чрезмерными полномочиями
На Заході їх називають агентськими повноваженнями. На Западе их называют агентскими полномочиями.
він наділяється встановленими банківським законодавством повноваженнями. он наделяется установленными банковским законодательством полномочиями.
Конгрес формально володів усіма зовнішньополітичними повноваженнями. Конгресс формально обладал всеми внешнеполитическими полномочиями.
Володіючи повноваженнями, властивими контрольної частки власності. Обладая полномочиями, свойственными контрольной доле собственности.
Лідер наділяється особливими, часом необмеженими повноваженнями. Лидер наделяется особыми, порой неограниченными полномочиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!