Примеры употребления "повертає" в украинском с переводом "возвращать"

<>
Read capacity - повертає ємкість пристрою. Read capacity - возвращает ёмкость устройства.
Добра Людина повертає Арії зір. Добрый Человек возвращает Арье зрение.
В іншому випадку повертає EOF. В противном случае возвращает EOF.
Призначення: повертає поточну версію Смереки. Назначение: возвращает текущую версию Смереки.
Суд повертає заяву позивачеві, якщо: Суд возвращает заявление истцу, если:
повертає зубам їх природний колір. возвращает зубам их природный цвет.
Незабаром Віктор повертає наркотики Мендесів. Вскоре Виктор возвращает наркотики Мендесов.
/ / метод повертає індекс опорного елементу / / метод возвращающий индекс опорного элемента
Гарнізон вибиває індіанців і повертає форт. Гарнизон выбивает индейцев и возвращает крепость.
Пристрій повертає Key Code Qualifier (KCQ). Устройство возвращает Key Code Qualifier (KCQ).
Де конкретно картка повертає 8% кешбеку? Где конкретно карта возвращает 8% кешбека?
Повертає життєву силу та посилює інтуїцію. Возвращает жизненную силу и усиливает интуицию.
SEQ повертає хеш довжиною d біт. SEQ возвращает хеш длиной d бит.
Бонд повертає субмарини і переслідує Стромберга. Бонд возвращает субмарины и преследует Стромберга.
Mode sense - повертає поточні параметри пристрою. Mode sense - возвращает текущие параметры устройства.
Паперову копію статті редакція не повертає. Бумажную копию статьи редакция не возвращает.
Екстракт липи повертає волоссю природний блиск. Экстракт липы возвращает волосам естественный блеск.
Розумовський повертає у Батурин столицю Гетьманщини. Разумовский возвращает в Батурин столицу Гетманщины.
Правонаступник повертає товар: увага - "нове" постачання! Правопреемник возвращает товар: внимание - "новая" поставка!
Потім Саб-Зіро повертає його Райдену. Затем Саб-Зиро возвращает его Рейдэну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!