Примеры употребления "повернемося" в украинском с переводом "вернуться"

<>
Переводы: все39 вернуться38 возвратиться1
Але повернемося до образу актриси. Но вернемся к образу актрисы.
Але повернемося до Південної Осетії. Но вернёмся в Южную Осетию.
Повернемося до уточнення поняття якості. Вернёмся к уточнению понятия качества.
Але повернемося до Анни Гьольді. Но вернемся к Анне Гёльди.
Але повернемося до історії училища. Но вернемся к истории школы.
Але повернемося до сюжетної лінії. Но вернемся к сюжетной линии.
Але повернемося до "винуватців свята". Но вернемся к "виновникам торжества".
02 Повернемося до гілки "style". 02 Вернемся к ветке "style".
Але повернемося до Леоніда Макаровича. Но вернемся к Андрею Макаревичу.
Але повернемося до справ насущних. Но вернёмся к делам насущным.
Сергійко обіцяв, що повернемося усі. Сережа обещал, что вернемся все.
Але повернемося до історії вокзалу. Но вернёмся к истории вокзала.
Але повернемося до російської державності. Но вернемся к российской государственности.
Повернемося до питання морального духу. Вернемся к вопросу морального духа.
Однак повернемося до наших реалій. Но вернёмся в наши реалии.
Втім, повернемося до класичних шахів. А пока вернемся к классическим шахматам.
Але повернемося до класифікації рахунків. Но вернемся к классификации счетов.
"Давайте повернемося до тієї ситуації. "Давайте вернемся к той ситуации.
Повернемося до прикладу з гітарою. Вернемся к примеру с гитарой.
Але повернемося до Стародавньої Русі. Однако вернемся к древней Руси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!