Примеры употребления "плідним" в украинском

<>
Боккеріні був вельми плідним композитором. Боккерини был очень плодовитым композитором.
Через хрест життя стає плідним Через крест жизнь становится плодотворной
Був плідним автором інструментальної музики. Был плодовитым автором инструментальной музыки.
Імпресіонізм виявився плідним і для музики. Импрессионизм оказался плодотворным и для музыки.
Ванхаль був надзвичайно плідним композитором. Ванхал был исключительно плодовитым композитором.
Ґаетано Доніцетті був надзвичайно плідним композитором. Гаэтано Доницетти был чрезвычайно плодотворным композитором.
Еній був дуже плідним письменником. Энний был весьма плодовитым писателем.
Рік обіцяє бути плідним і яскравим! Год обещает быть плодотворным и ярким!
Міядзава був талановитим та плідним автором; Миядзава был одарённым и плодовитым автором;
2008-й для Дженніфер виявився неймовірно плідним. 2008-й для Дженнифер оказался невероятно плодотворным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!