Примеры употребления "платять" в украинском

<>
Переводы: все11 платить11
За що психологу платять гроші? За что психологу платят деньги?
Самі застраховані не платять нічого. Сами застрахованные не платят ничего.
За добрі справи добром платять. За добрые дела добром платят.
Рекомендуємо почитати: Вони не платять державі. Рекомендуем почитать: Они не платят государству.
Власники бізнесу платять не тільки ЕНВД. Владельцы бизнеса платят не только ЕНВД.
Нам платять власники страхових продуктів - страховики. Нам платят владельцы страховых продуктов - страховщики.
Хочете стати распредвал дівчинка і платять? Хотите стать распредвал девочка и платят?
"Гроші" принципово не платять своїм інформаторам. "Деньги" принципиально не платят своим информаторам.
Добре платять і професіоналам робочих спеціальностей. Хорошо платят и профессионалам рабочих специальностей.
Біткоіни крани 2017 які платять на гаманець Биткоин краны 2017 которые платят на кошелек
Більше платять далекобійникам - 30-40 тис. грн. Больше платят дальнобойщикам - 30-40 тыс. грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!