Примеры употребления "платників" в украинском с переводом "плательщик"

<>
Переводы: все8 плательщик8
розширено коло платників туристичного збору; расширен круг плательщиков туристического сбора;
роботодавців - платників корпоративних пенсійних фондів; работодатели - плательщики корпоративных пенсионных фондов;
платників у квитанціях не допускаються. плательщиков в квитанциях не допускаются.
За що штрафують сумлінних платників? За что штрафуют добросовестных плательщиков?
Укрінформ підготував підбірку ТОП-20 платників. Укринформ подготовил подборку ТОП-20 плательщиков.
АРМ інспектора з обліку (реєстрація платників); АРМ инспектора по учету (регистрация плательщиков);
Віковий ценз потенційних платників досить широкий. Возрастной ценз потенциальных плательщиков достаточно широкий.
Податкова відповідальність платників перерахована в табл. Налоговая ответственность плательщиков перечислена в табл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!