Примеры употребления "планувався" в украинском с переводом "планироваться"

<>
Переводы: все11 планироваться11
Далі планувався перехід до Адена. Далее планировался переход в Аден.
раніше планувався на 19.09. ранее планировался на 19.09.
Прокат картини планувався на 230 кіноекранах. Прокат картины планировался на 230 киноэкранах.
Похід планувався як відволікаючий від Смоленська. Поход планировался как отвлекающий от Смоленска.
Замок Річарда планувався як прибутковий будинок. Замок Ричарда планировался как доходный дом.
Прорив планувався на 3-4 ділянках. Прорыв планировался на 3-4 участках.
Спочатку продаж землі юрособам не планувався. Изначально продажа земли юрлицам не планировалась.
Лоцманський масив планувався з двох мікрорайонів. Лоцманский массив планировался из двух микрорайонов.
Раніше запуск супутника планувався у 2013 році. Ранее запуск спутника планировался в 2013 году.
Комерційний запуск планувався на зиму 2009 року. Коммерческий запуск планировался на зиму 2009 года.
Спочатку старт "Атлантіса" планувався на 15 березня. Первоначально старт "Атлантиса" планировался на 15 марта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!