Примеры употребления "печаткою" в украинском с переводом "печать"

<>
Переводы: все22 печать22
забезпечення і завіряється гербовою печаткою. подписывается и заверяется гербовой печатью.
Заяву не скріплено печаткою заявника. Заявление не скреплено печатью заявителя.
Кінці шнурівки скріплюють печаткою організації. Концы шнуровки скрепляют печатью организации.
пронумеровано, прошнуровано та скріплено печаткою: Пронумеровано, прошнуровано и скреплено печатью:
якого засвідчується печаткою цього органу. и заверяется печатью этого органа.
З попередньої печаткою рахунків-фактур С предварительной печатью счетов-фактур
1 - Золотий перстень з печаткою; 1 - Золотой перстень с печатью;
Їхні підписи скріплюються гербовою печаткою. Их подписи скрепляются гербовой печатью.
(Оригінал та копія, завірена печаткою підприємства.) (Оригинал и копия, заверенная печатью предприятия).
бухгалтером банку і завіряється печаткою банку. бухгалтером банка и скрепляется печатью банка.
Реквізити фірми, завірені печаткою (завантажити зразок) Реквизиты фирмы, заверенные печатью (скачать образец)
Підпис керівника засвідчується печаткою експертної організації. Подпись руководителя удостоверяется печатью экспертной организации.
їхні підписи скріплюються печаткою виборчої комісії. их подписи скрепляются печатью избирательной комиссии.
уповноваженого представника юридичної особи засвідчується печаткою. ченного представителя юридического лица заверяется печатью.
Переклад засвідчується тільки печаткою офіційного перекладача. Перевод заверяется только печатью официального переводчика.
ставлять свої підписи, що скріплюються печаткою. ставят свои подписи, которые скрепляются печатью.
Гербовою печаткою засвідчуються лише гарантійні листи. Гербовой печатью удостоверяются лишь гарантийные листы.
засвідчується підписом та печаткою екологічного аудитора. заверяется подписью и печатью экологического аудитора.
Є фізичним документом з мокрою печаткою Является физическим документом с мокрой печатью
Засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів "Юнона" Заверение перевода печатью бюро переводов "Юнона"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!