Примеры употребления "петро" в украинском

<>
Переводы: все266 петр133 петра133
3 - 22 квітня - Петро Сметана. 3 - 22 апреля - Петр Сметана.
До неї приєднався Петро Дорошенко. К ней присоединился Петр Дорошенко.
Генеральний директор: Говорун Петро Петрович Генеральный директор: Говорун Петр Петрович
Петро Олегович займається письменницькою діяльністю. Петр Олегович занимается писательской деятельностью.
Записи з міткою "Петро ПОРОШЕНКО" Записи с меткой "Петр Порошенко"
Архімандрит Петро провів обряд освячення. Архимандрит Петр провел обряд освящения.
Петро Лісний, який був виправданий. Петр Лесной, который был оправдан.
Ножовий майстер Федоряка Петро Вікторович Ножевой мастер Федоряка Петр Викторович
Петро Порошенко і Керсті Кальюлайд. Петр Порошенко и Керсти Кальюлайд.
Головний суддя змагань − Петро Драган. Главный судья соревнований - Петр Драган.
Керував відливанням Петро Карлович Клодт. Руководил отливкой Петр Карлович Клодт.
Петро I заклав Петропавловську фортецю. Петр I заложил Петропавловскую крепость.
На престол зійшов Петро ІІІ. На престол вступил Петр III.
Святий Петро зцілює паралітика (сер. Святой Пётр исцеляет паралитика (сер.
Петро Ілліч Чайковський "Вальс квітів" Пётр Ильич Чайковский "Вальс цветов"
Петро ріс розумним, тямущим хлопчиком. Петр рос умным, смышленым мальчиком.
Командиром повстанців став Петро Вукотич. Командиром повстанцев стал Петр Вукотич.
Петро Кирилович, камергер, брат попереднього. Пётр Кириллович, камергер, брат предыдущего.
князь Мещерський Петро Сергійович (24. князь Мещерский Петр Сергеевич (24.
1885 - Петро Карлович Новицький (пом. 1885 - Пётр Карлович Новицкий (ум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!