Примеры употребления "першим синглом" в украинском

<>
Першим синглом стала пісня "Way Away". Третьим синглом стала песня "Miles Away".
Пісня також стала першим синглом альбому Handwritten. Песня также является первым синглом с Handwritten.
Першим митрополитом Галицьким був грек Ніфонт. Первым митрополитом Галицким был грек Нифонт.
Наступним синглом став "Diamond on a Landmine". Следующим синглом стал "Diamond on a Landmine".
Перемагає той, хто першим набере 20 балів. Побеждает тот, кто первым наберёт 20 баллов.
Mysterious "стане третім синглом альбому" Hazardous ". Mysterious "станет третьим синглом альбома" Hazardous ".
Він був першим, хто зміцнював Севастополь. Он был первым, кто укреплял Севастополь.
Дебютним синглом стала пісня "My! Дебютным синглом стала песня "My!
Мені легко зав'язувати знайомства першим. Мне легко завязывать знакомство первым.
Найбільш відома своїм синглом "Hideaway". Наиболее известна своим синглом "Hideaway".
Першим напрямком стануть Об'єднані Арабські Емірати. Первым направлением станут Объединенные Арабские Эмираты.
Четвертим синглом стала композиція "Push". Четвёртым синглом стала композиция "Push".
Цей хрест став першим пам'ятником адміралу. Этот крест стал первым памятником адмиралу.
Наступний рік відзначений синглом "Dear John". Следующий год отмечен синглом "Dear John".
Першим це зрозумів Елсворт Статлер. Первым это понял Элсворт Статлер.
Наступним випущеним синглом стала пісня "Home". Следующим выпущенным синглом стала песня "Home".
Першим світовим царством був Рим. Первым мировым царством был Рим.
[9] [10] Найбільш відома своїм синглом "Hideaway". [9] [10] Наиболее известна своим синглом "Hideaway".
Першим керівником був Петро Іванович Руденко. Первым руководителем был Петр Иванович Руденко.
УТ1: "Подорожуй першим": Таор Карпати УТ-1: "Путешествуй первым": Таор Карпаты
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!