Примеры употребления "перший" в украинском с переводом "первый"

<>
Переводы: все1074 первый1074
Перший директор - С. А. Кузнєцов. Первый директор - С. А. Кузнецов.
► Як називався перший російський журнал? > Как назывался первый русский журнал?
Перший подає зазвичай визначається жеребом. Первый подающий обычно определяется жребием.
У школах пролунав перший дзвінок. В школах прозвенел первый звонок.
Цю церемонію транслює Перший національний. Церемонию открытия транслирует Первый национальный.
Цифри на перший погляд вражають. Цифры на первый взгляд впечатляют.
Перший "музичний" автомобіль називався Austin. Первый "музыкальный" автомобиль назывался Austin.
вийшов перший альбом "Карнавалу" - "Супермен". вышел первый альбом "Карнавала" - "Супермен".
Перший помічник від спливаючих вікон Первый помощник от всплывающих окон
Це перший тестовий політ "Оріона". Это первый тестовый полет "Ориона".
де перший, грізний наш учитель, Где первый, грозный наш учитель,
Дивіться перший трейлер "Жартую" (Kidding): Смотрите первый трейлер "Шучу" (Kidding):
Перший поверх (3 трьохмісних номера): Первый этаж (3 трехместных номера):
1994 рік - Перший політ "Єврофайтер". 1994 год - первый полёт "Еврофайтера".
Перший Покровський марафон 2019 - ВсеПробеги Первый Покровский марафон 2019 - ВсеПробеги
Перший очевидний мінус - термін роботи. Первый очевидный минус - срок работы.
(Католікос всіх вірмен Вазген Перший). (Католикос всех Армян Вазген Первый).
Перший європейсько-український Енергетичний день Первый европейско-украинский Энергетический день
Їх перший сингл, "Wham Rap!" Их первый сингл, "Wham Rap!"
Перший фільм жахів: "Бабадук" (2014). Первый фильм ужасов: "Бабадук" (2014).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!