Примеры употребления "перехідні" в украинском

<>
Перехідні метали - елементи побічних підгруп. Переходные металлы - элементы побочных подгрупп.
Їх керівникам вручили перехідні кубки. Их руководителям вручили переходящие кубки.
Прикінцеві та перехідні положення Стаття 21. Переходные и заключительные положения Статья 21.
Прикінцеві та перехідні положення Конституції. Заключительные и переходные положении Конституции.
Перехідні свята православної та католицької церков. Переходящие праздники православной и католической церквей.
Прикінцеві та перехідні положення Стаття 14. Переходные и заключительные положения Статья 14.
перехідні процеси у постсоціалістичних країнах. переходные процессы в постсоциалистических странах.
VII "Прикінцеві та перехідні положення" Закону № 1105). II "Заключительные и переходящие положения" Закона № 77).
Трійники перехідні з посиленим штуцером. Тройники переходные с усиленным штуцером.
Перехідні процеси в електричних ланцюгах. переходными процессами в электрических цепях.
Група: Ланки сполучні й перехідні Группа: Звенья соединительные и переходные
3 Перехідні процеси при перемиканні транзистора.............. 3 Переходные процессы при переключении транзистора..............
Перехідні процеси в RLC-колах першого порядку. Переходные процессы в RLC-цепях первого порядка.
По 12% - "Перехідні положення" і "Заключні положення". По 12% - "Переходные положения" и "Заключительные положения".
Конституція також містить розділ "Перехідні і прикінцеві постанови". Также элементом Конституции являются "Переходные и заключительные положения".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!