Примеры употребления "перехідний" в украинском

<>
Перехідний Рондо (2vs2) Частина II Переходное Рондо (2vs2) Часть II
Йому присуджено перехідний Червоний прапор. Ему присуждено переходящее Красное знамя.
Було призначено новий перехідний уряд. Было назначено новое переходное правительство.
Їй також вручено перехідний кубок. Он также получил переходящий кубок.
Макроекономічна політика в перехідний період. Макроэкономическая политика в переходный период.
Команді переможцю вручено перехідний кубок району. Команде победительнице вручили переходящий кубок турнира.
Клімат: континентальний, перехідний до середземноморського. Климат: Континентальный, переходный к средиземноморскому.
Марксизм довів перехідний характер державно-правових інститутів. Марксизм доказал переходящий характер государственно-правовых институтов.
Каталог "Фітинги" Трійник перехідний внутрішня різьба Каталог "Фитинги" Тройник переходной внутренняя резьба
б) перехідний етап державного самовизначення - пройдено. б) переходный этап государственного самоопределения - пройден.
Континентальний, перехідний від помірного до субтропічного. Континентальный, переходный от умеренного к субтропическому.
Перехідний метал, відноситься до платинових металів. Переходный металл, относится к платиновым металлам.
Виокремлюють також перехідний тип земної кори. Выделяют также переходный тип земной коры.
Каталог "Фітинги" Ніпель перехідний зовнішня різьба Каталог "Фитинги" Ниппель переходной наружная резьба
Перехідний, проміжний між морським і континентальним; Переходный, промежуточный между морским и континентальным;
Клімат перехідний від субтропічного до тропічного, посушливий. Климат переходный от тропического к субтропическому, сухой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!