Примеры употребления "Переходный" в русском

<>
Климат: Континентальный, переходный к средиземноморскому. Клімат: континентальний, перехідний до середземноморського.
Макроэкономическая политика в переходный период. Макроекономічна політика в перехідний період.
Континентальный, переходный от умеренного к субтропическому. Континентальний, перехідний від помірного до субтропічного.
Переходный металл, относится к платиновым металлам. Перехідний метал, відноситься до платинових металів.
Переходный, промежуточный между морским и континентальным; Перехідний, проміжний між морським і континентальним;
б) переходный этап государственного самоопределения - пройден. б) перехідний етап державного самовизначення - пройдено.
Выделяют также переходный тип земной коры. Виокремлюють також перехідний тип земної кори.
Климат переходный от тропического к субтропическому, сухой. Клімат перехідний від субтропічного до тропічного, посушливий.
По мнению экономиста, мирный переходный период вполне вероятен. На думку автора, мирний перехідний період цілком імовірний.
Переходное Рондо (2vs2) Часть II Перехідний Рондо (2vs2) Частина II
Переходные металлы - элементы побочных подгрупп. Перехідні метали - елементи побічних підгруп.
К странам с переходной экономикой До країн з перехідною економікою
Это двигатель переходной экономики страны. Це двигун перехідної економіки країни.
Устройство переходных площадок и буферов Пристрій перехідних майданчиків і буферів
Кубок Лиги чемпионов - переходная награда. Кубок Ліги чемпіонів - перехідна нагорода.
неадекватная экономическая политика переходного периода. неадекватна економічна політика перехідного періоду.
Такой период Аваков назвал "переходным". Такий період Аваков назвав "перехідним".
Кольцо переходное для кувшинов Роса-509 Кільце перехідне для глечиків Роса-509
Специфика макроэкономической стабилизации в переходной экономике. Специфіка макроекономічної стабілізації у перехідній економіці.
Улучшите скорость игры и переходную игру. Покращте швидкість гри та перехідну гру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!