Примеры употребления "перестає" в украинском

<>
Переводы: все9 переставать9
Львів ніколи не перестає дивувати. Львов никогда не перестает удивлять.
Компанія TSUBAKI не перестає дивувати. Компания TSUBAKI не перестаёт удивлять.
Російський уряд не перестає дивувати. Российский премьер-министр не перестает удивлять.
"Софія Михайлівна не перестає дивувати! "София Михайловна не перестает удивлять!
особа перестає бути законним представником дитини; перестают быть законными представителями этого ребенка;
організм перестає виробляти потрібну кількість колагену; организм перестает вырабатывать нужное количество коллагена;
Космос не перестає дивувати новими історіями. Космос не перестает изумлять новыми историями.
Коли людина ковтає, вона перестає дихати. Когда человек глотает, он перестает дышать.
Втративши можливість самовизначення, людина перестає бути людиною. Лишившись возможности выбора, человек перестает быть человеком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!