Примеры употребления "перестають" в украинском

<>
Переводы: все13 переставать13
У яєчниках перестають дозрівати яйцеклітини. В яичниках перестают созревать яйцеклетки.
Перестають впізнавати близьких родичів, знайомих. Перестают узнавать близких родственников, знакомых.
Годинники перестають показувати правильний час. Часы перестают показывать правильное время.
типи перестають існувати після компіляції; типы перестают существовать после компиляции;
Дизайнери не перестають дивувати нас. Дизайнеры не перестают нас удивлять.
Вони перестають бути смішними, комічними. Они перестают быть смешными, комичными.
Партії перестають бути клубами для вибраних. Партии перестают быть клубами для избранных.
Букмекери не перестають вірити в "особливого" Букмекеры не перестают верить в "особенного"
Питання, які не перестають нас мучити. Вопросы, которые не перестают нас мучить.
Вони перестають бути адміністративно-територіальними одиницями. Они перестают быть административно-территориальными единицами.
Жінки від цього не перестають народжувати. Женщины от этого не перестают рожать.
Коледжі перестають бути вищими навчальними закладами. Колледжи перестают быть высшими учебными заведениями.
Спочатку паразити перестають харчуватися, потім гинуть. Сначала паразиты перестают питаться, затем погибают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!