Примеры употребления "переросло" в украинском

<>
Переводы: все9 перерасти9
Протистояння переросло у збройний конфлікт. Противостояние переросло в вооруженный конфликт.
Знайомство швидко переросло в дружбу. Знакомство быстро переросло в дружбу.
повстання переросло у визвольну війну. восстание переросло в освободительную войну.
Захоплення ковальським мистецтвом переросло у професію. Увлечение актерским мастерством переросло в профессию.
Це протистояння переросло у збройний конфлікт. Данное противостояние переросло в вооруженный конфликт.
Повстання переросло у зміну політичних режимів. Восстание переросло в смену политических режимов.
Одкровення, що переросло в потужний рух Откровение, которое переросло в мощное движение
Пізніше дитяче захоплення переросло у майбутню спеціальність. Это детское увлечение переросло в будущую профессию.
Це невинне хобі поступово переросло в справжню пристрасть. И вскоре новоиспеченное хобби переросло в настоящую страсть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!