Примеры употребления "переросла" в украинском

<>
Переводы: все18 перерасти16 перейти2
Чоловік "переросла у довготривалий портрет. Мужчина "переросла в длительный портрет.
Словесна перепалка переросла в бійку. Словестная перепалка перешла в драку.
Згодом вона переросла у вулицю. Впоследствии она переросла в улицу.
Словесна перепалка переросла у стрілянину. Словесная перепалка перешла в перестрелку.
Пізніше вона переросла в бійку. Позже она переросла в бой.
Останній, втім, переросла у глобальну. Последний, впрочем, перерос в глобальный.
Згодом їхня дружба переросла в любов. Вскоре их дружба переросла в любовь.
Міцна дружба переросла у палке кохання. Крепкая дружба переросла в пылкую любовь.
Акція переросла у протистояння з міліцією. Акция переросла в противостояние с милицией.
Сварка між ними переросла в бійку. Ссора между ними переросла в драку.
Війна переросла у битви на виснаження. Война переросла в битвы на истощение.
Почалася шарпанина, яка переросла у бійку. Началась возня, которая переросла в драку.
Ця приязнь переросла у глибоке кохання. Их отношения переросли в глубокую любовь.
Вченна суперечка переросла в судову тяжбу; Учёный спор перерос в судебную тяжбу;
"Вона з дипломатичної переросла в холодну. "Она из дипломатической переросла в холодную.
Словесна перепалка швидко переросла у бійку. Словесная перепалка стремительно переросла в потасовку.
Зустріч ця переросла в глибоку творчу дружбу. Их встреча переросла в глубокую духовную дружбу.
Пізніше їх дружба переросла в плідну співпрацю. Их дружба в итоге переросла в сотрудничество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!