Примеры употребления "перервано" в украинском

<>
Переводы: все12 прервать12
Існування поселення перервано катастрофічною подією. Существование поселения прервано катастрофическим событием.
було перервано співпрацю з "Будильником". было прервано сотрудничество с "Будильником".
Та невдалу серію було перервано. И неудачная серия была прервана.
початі в 1977 переговори було перервано. начаты в 1977 переговоры были прерваны.
Навчання Гензеля було перервано наполеонівськими війнами. Обучение Гензеля было прервано Наполеоновскими войнами.
Друкування роману в журналі було перервано. Печатание романа в журнале было прервано.
В 1941 році навчання працювала перервано війною. В 1941 году его учебу прервала война.
6 травня 2002 року, мовчання було перервано. 6 мая 2002 года, молчание было прервано.
Матч 10-го туру "Волинь" - "Металіст" перервано. Матч 10-го тура "Волынь" - "Металлист" прерван.
Водопостачання Луганська перервано вже понад 20 днів. Водоснабжение Луганска прервано уже свыше 20 дней.
Транспортне сполучення з Азербайджаном і Туреччиною перервано. Железнодорожное сообщение с Турцией и Азербайджаном прервано.
31 березня 1796 року перемир'я було перервано. 31 марта 1796 года перемирие было прервано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!