Примеры употребления "перервала" в украинском с переводом "прервать"

<>
Смерть вченого перервала цю роботу. Смерть ученого прервала эту работу.
Але війна перервала мирне життя. Но война прервала мирную жизнь.
Навчання перервала служба у війську. Учёбу прервала служба в армии.
Щасливі дитячі роки перервала війна. Счастливые детские годы прервала война.
Мирну працю людей перервала війна. Мирный труд людей прервала война.
Подальший розвиток курорту перервала війна. Дальнейшее развитие курорта прервала война.
Зрада перервала діяльність "Молодої гвардії". Предательство прервало деятельность "Молодой гвардии".
"Жирона" перервала переможну серію "Реалу" "Жирона" прервала победную серию "Реала"
Подальший розвиток самбо перервала війна. Дальнейшее развитие самбо прервала война.
Тепер Fiesta ТВ перервала трансляцію. Теперь Fiesta ТВ прервала трансляцию.
Успішну кар'єру перервала автомобільна аварія. Успешную карьеру прервала автомобильная авария.
Та мирне, щасливе життя перервала війна. Но мирную, счастливую жизнь прервала война.
Творчу діяльність перервала Перша світова війна. Творческую деятельность прервала Первая мировая война.
Magtisat перервала кодування російського Comedy TNT Magtisat прервала кодирование российского TNT Comedy
Мирний розвиток міста перервала Світова війна. Мирное развитие города было прервано войной.
Але смерть молодшого брата перервала навчання. Но смерть младшего брата прервала учебу.
Свято перервала сильна гроза з великим градом. Событие прервала сильная гроза с крупным градом.
"Філадельфія" перервала 5-матчеву виграшну серію "Бостона" "Филадельфия" прервала 5-матчевую выигрышную серию "Бостона"
Друга світова війна перервала його творчі плани. Вторая мировая война прервала его творческую карьеру.
Але ці революційні перетворення незабаром перервала німецька окупація. Однако начавшиеся революционные преобразования были прерваны немецким наступлением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!