Примеры употребления "перекрили" в украинском с переводом "перекрыть"

<>
Переводы: все11 перекрыть11
І перекрили доступ до батальйонів. И перекрыли доступ к батальонам.
"Манхеттен перекрили під Б. Обаму. "Манхэттен перекрыли под Б. Обаму.
Населенню країни перекрили доступ до інтернету. Населению страны перекрыли доступ к Интернету.
Вхід до будівлі перекрили чотири беркутівці. Вход в здание перекрыли четыре беркутовца.
В Румунії повалені дерева перекрили дороги. В Хмельницком поваленные деревья перекрыли дороги.
Головний неф перекрили новими, залізобетонними склепіннями. Главный неф перекрыли новыми, железобетонными сводами.
Журналісти української газети перекрили стратегічне шосе Журналисты украинской газеты перекрыли стратегическое шоссе
Власне, тому ми і перекрили дорогу. Собственно, поэтому мы и перекрыли дорогу.
Oрганізатори при декорації перекрили верхнє світло. Oрганизаторы при декорации перекрыли верхний свет.
Дорогу в тому напрямку повністю перекрили. Дорога в этом направлении была перекрыта.
Окупанти перекрили рух на цій ділянці дороги. Оккупанты перекрыли движение по данному участку дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!