Примеры употребления "переказами" в украинском

<>
Переводы: все10 предание9 сказание1
за переказами кабардинців, Нальчик, 1958; по преданиям кабардинцев, Нальчик, 1958;
За різними переказами, або син Тіррена; По разным сказаниям, либо сын Тиррена;
За переказами, написана євангелістом Лукою. По преданию, написана евангелистом Лукой.
За переказами, тут зберігалося спис Ахіллеса. По преданиям, здесь хранилось копье Ахиллеса.
Історія нерукотворного образу оповита багатьма переказами. История Нерукотворного образа окутана многими преданиями.
За переказами, заснована апостолом Варнавою 47 року. По преданию, основана апостолом Варнавой в 47 г.
За сімейними переказами вони були канонізовані [36]. По семейным преданиям они были канонизированы [36].
За переказами, Улита була багатою вдовою-християнкою. По преданию, Улита была богатой вдовой-христианкой.
За переказами, у неї було сімнадцять синів. По преданию, у неё было семнадцать сыновей.
за переказами - не кулею, а срібним гудзиком. по преданию - не пулей, а серебряной пуговицей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!