Примеры употребления "передплата" в украинском

<>
Проведено акцію "Передплата під ключ". Проведена акция "Подписка под ключ".
Оберіть спосіб оплати Передплата Накладений платіж Выберите способ оплаты Предоплата Наложенный платеж
GOLD передплата включає в себе: GOLD подписка включает в себя:
Головною умовою договору була повна передплата. Обязательным условием договора была полная предоплата.
Передплата в комплекті не йде! Подписка в комплекте не идет!
100% передплата в строк, встановлений аукціоном. 100% предоплата в период, установленный аукционом.
* Річна передплата - 1 200 грн * Годовая подписка - 1 200 грн
При міжнародній доставці передбачається 100% передплата замовлення. При международной доставке предусматривается 100% предоплата заказа.
Передплата на "Бюджетна бухгалтерія" це: Подписка на "Бюджетная бухгалтерия" это:
Номери журналу, архів статей, передплата. Номера журнала, архив статей, подписка.
PLATINUM передплата включає в себе: PLATINUM подписка включает в себя:
SILVER передплата включає в себе: SILVER подписка включает в себя:
Відомості про газету "Дело", передплата. Сведения о газете "Дело", подписка.
Передплата платіжними картами Visa і MasterCard Подписка платежными картами Visa и MasterCard
Відомості про видання, читацький клуб, передплата. Сведения об издании, читательский клуб, подписка.
Поширення: виставки, конференції, передплата, цільова розсилка. Распространение: выставки, конференции, подписка, целевая рассылка.
Передплата на юридичний журнал "Право України" Подписка на юридический журнал "Право Украины"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!