Примеры употребления "предоплата" в русском

<>
Предоплата за жилье до просмотра. Передоплата за житло до перегляду.
100% предоплата на весь период проживания 100% передплата на весь період проживання
Предоплата - Аренда квартир в Одессе. Оплата - Оренда квартир в Одесі.
Также вызвала сомнение 100% предоплата. Також викликала сумнів 100% передоплата.
100% предоплата в период, установленный аукционом. 100% передплата в строк, встановлений аукціоном.
Предоплата: желательно, праздничный период-обязательно. Передоплата: бажано, святковий період-обов'язково.
Обязательным условием договора была полная предоплата. Головною умовою договору була повна передплата.
Предоплата в размере стоимости 30%. Передоплата в розмірі вартості 30%.
Выберите способ оплаты Предоплата Наложенный платеж Оберіть спосіб оплати Передплата Накладений платіж
Предоплата за 3 месяца 7% Передоплата за 3 місяця 7%
Под заказ 5-7 дней (10% предоплата) Під замовлення 5-7 днів (10% передплата)
Предоплата при бронировании даты - 20%. Передоплата при бронюванні дати - 20%.
При международной доставке предусматривается 100% предоплата заказа. При міжнародній доставці передбачається 100% передплата замовлення.
При бронировании номеров предоплата обязательна. При бронюванні номерів передоплата обов'язкова.
Предоплата: желательно, праздничный период - обязательно. Передоплата: бажано, святковий період - обов'язково.
Предоплата: зимний период - обязательно 50%. Передоплата: зимовий період - обов'язково 50%.
Условия оплаты: 100-процентная предоплата. Умови оплати: 100-процентна передоплата.
Предоплата 10% (для групп 30%). Передоплата 10% (для групи 30%).
Предоплата 100% на карту Сбербанк. Передоплата 100% на карту Сбербанк.
предоплата 50% от суммы договора передоплата 50% від суми договору
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!