Примеры употребления "передоплати" в украинском

<>
Переводы: все9 предоплата9
Ми працюємо на умови 50% передоплати. Мы работаем на условии 50% предоплаты.
Ваші контрагенти працюють на умовах передоплати? Ваши контрагенты работают на условии предоплаты?
Немає 100% передоплати при покупці сайту Нет 100% предоплаты при покупке сайта
У якості передоплати підозрюваний отримав $ 700. В качестве предоплаты подозреваемый получил $ 700.
Не робіть передоплати у сумнівних продавців. Не делайте предоплаты у сомнительных продавцов.
При цьому ніякої передоплати робити не потрібно. При этом, никакой предоплаты не требуется.
При здійсненні 100% передоплати можлива адресна доставка. При осуществлении 100% предоплаты возможна адресная доставка.
Без стопроцентної передоплати російські "зірки" не приїдуть. Без 100-процентной предоплаты российские "звезды" не приедут.
Попереднє замовлення доступне за умови 100% передоплати. Предварительный заказ доступен при условии 100% предоплаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!