Примеры употребления "передбачений" в украинском

<>
Переводы: все15 предусмотренный15
Передбачений пошук по каталогу ігор. Предусмотрен поиск по каталогу игр.
Для управління рухом передбачений світлофор. Для управления движением предусмотрен светофор.
Політикою ресторану передбачений дрес-код. Политикой ресторана предусмотрен дресс-код.
Відгук лікарняного листа також не передбачений. Отзыв больничного листа также не предусмотрен.
Для зручного зберігання передбачений прозорий футляр Для удобного хранения предусмотрен прозрачный футляр
На пробці передбачений отвір для пломбування. На пробке предусмотрено отверстие для пломбировки.
Крім того, передбачений запобіжний взвод курка. Кроме того, предусмотрен предохранительный взвод курка.
Цей варіант передбачений лише для строю. Этот вариант предусмотрен только для строя.
Для покращених номерів передбачений "шведський стіл". Для улучшенных номеров предусмотрен "шведский стол".
Для ділових мандрівників передбачений бізнес-центр. Для деловых путешественников предусмотрен бизнес-центр.
Змін зазнав період, передбачений для звітності. Изменения претерпел период, предусмотренный для отчетности.
"У програмі балу передбачений благодійний аукціон. "В программе бала предусмотрен благотворительный аукцион.
Статус Трієста був передбачений у розд. Статус Триеста был предусмотрен в разд.
Підземний паркінг передбачений на 79 машиномісць. Подземный паркинг предусмотрен на 79 машиномест.
• Для карт пам'яті передбачений окремий слот • Для карт памяти предусмотрен отдельный слот
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!