Примеры употребления "переважно" в украинском с переводом "преимущественный"

<>
Живлення ріки змішане, переважно дощове. Питание реки смешанное, преимущественно снеговое.
Нижня частина прикрашалася переважно орнаментом. Нижняя часть украшалась преимущественно орнаментом.
Грунт - переважно різних типів чорнозем. Почвы - преимущественно разных типов черноземы.
Так тоді зображували переважно королів ". Так тогда изображали преимущественно королей ".
Займалися переважно збиральництвом та полюванням. Занимались преимущественно собирательством и охотой.
Друкувався переважно в "Українській хаті". Печатался преимущественно в "Украинской хате".
Цим методом оцінюють переважно гудвіл. Этим методом оценивают преимущественно гудвилл.
Розташовані переважно на материковому шельфі. Расположены преимущественно на материковом шельфе.
Клітина є переважно носієм життя. Клетка является преимущественно носителем жизни.
Тепер Бер віддався переважно антропології. Теперь Бэр отдался преимущественно антропологии.
Переважно піщана, з паралельними грядами. Преимущественно песчаная, с параллельными грядами.
Працює переважно у техніці батика. Работает преимущественно в технике пастели.
Рельєф дна улоговин переважно горбистий. Рельеф дна котловин преимущественно волнистый.
Населення представлено переважно народом мосі; Население представлено преимущественно народом моси;
Мідь знаходиться переважно на Папуа. Медь находится преимущественно на Папуа.
2) переважно компенсаційний (відбудовний) характер; 2) преимущественно компенсационный (восстановительный) характер;
Біля берегів Світязь переважно мілкий. У берегов Свитязь преимущественно мелкий.
Місто Діджле населене переважно курдами. Город Диджле населен преимущественно курдами.
Українці заселяли переважно Північну Буковину. Украинский заселяли преимущественно Северную Буковину.
Боліють переважно жінки молодого віку. Страдают преимущественно женщины молодого возраста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!