Примеры употребления "перебудову" в украинском

<>
Переводы: все11 перестройка11
визнання протиприродною свідому перебудову суспільства; признание противоестественным сознательную перестройку общества;
Зараз Nokia проводить структурну перебудову. Сейчас Nokia проводит структурную перестройку.
"Про перебудову літературно-художніх організацій". перестройке литературно-художественных организаций".
Разом вони переживають перебудову Радянського Союзу. Вместе они переживают перестройку Советского Союза.
структурну перебудову і модернізацію національного господарства; структурной перестройки и модернизации национального хозяйства;
Її роздратування викликає перебудову всього організму. Ее раздражение вызывает перестройку всего организма.
Наступні власники замку продовжували його перебудову. Следующие владельцы замка продолжали его перестройку.
За перебудову ", яка налічувала 44 депутати. За перестройку ", которая насчитывала 44 депутата.
Колишня партійна структура переживала серйозну перебудову. Прежняя партийная структура переживала серьёзную перестройку.
Перебудову замку віднесли до 15 століття. Перестройку замка отнесли к 15 веку.
Перебудову корпусу закінчено на початку 1739 року. Перестройку корпуса завершили в начале 1739 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!