Примеры употребления "перебудова" в украинском с переводом "перестройка"

<>
Переводы: все13 перестройка13
"Перебудова - багатозначне, надзвичайно ємне слово. "Перестройка - многозначное, чрезвычайно ёмкое слово.
НТП і структурна перебудова економіки. НТП и структурная перестройка экономики.
Перебудова (1956-1959) Кременчуцька ГЕС Перестройка (1956-1959) Кременчугская ГЭС
Така перебудова дала відчутний результат. Такая перестройка дала ощутимый результат.
перебудова 1746, архітектор Б. Нейман); перестройка 1746, архитектор Б. Нёйман);
сама ж перебудова відбувається фактично моментально. сама же перестройка происходит фактически моментально.
Сталінський тоталітаризм, хрущовська "відлига" та "перебудова". Сталинский тоталитаризм, хрущевская "оттепель" и "перестройка".
1) гностичний (перебудова свідомості і самосвідомості); 1) гностический (перестройка сознания и самосознания);
FABCO Передача корпусних деталей & перебудова послуги FABCO Передача корпусных деталей & Перестройка услуги
У період вагітності відбувається гормональна перебудова. В период беременности происходит гормональная перестройка.
Одночасно Ліво займала перебудова палацу Тюїльрі. Одновременно Лево занимала перестройка дворца Тюильри.
Перебудова здійснена під керівництвом архітектора Ф. Баумана. Перестройка осуществлена под руководством архитектора Ф. Баумана.
Горбачовська "перебудова" принесла нову цифру - 27 мільйонів. Горбачевская "перестройка" принесла новую цифру - 27 миллионов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!