Примеры употребления "перебування" в украинском с переводом "пребывание"

<>
Переводы: все33 пребывание33
Комфортне перебування в одномісних палатах; Комфортное пребывание в одноместных палатах;
Перебування дітей у таборі безкоштовне. Пребывание детей в лагере бесплатно.
Тапочки для перебування в хаті. Тапочки для пребывания в доме.
Тимчасове перебування іноземців - Імміграційні юристи Временное пребывание иностранцев - Иммиграционные юристы
Легалізація перебування з Картою Поляка Легализация пребывания с Картой Поляка
Перебування в старому місті Цюріха Пребывание в Старом городе Цюриха
Хронологія перебування Яхії в Україні Хронология пребывания Яхии в Украине
неперервної дії - перебування у шлюбі). непрерывного действия - пребывания в браке).
Завжди обирайте валюту країни перебування. Всегда выбирайте валюту страны пребывания.
тривалість перебування в цілодобових стаціонарах; длительность пребывания в круглосуточных стационарах;
Друге місце перебування: Горицький монастир 2-е место пребывания: Горицкий монастырь
галотерапія - перебування в соляній кімнаті; Галотерапия - пребывание в соляной комнате;
"Перебування у Москві делегації Константинопольської Церкви". "Пребывание в Москве делегации Константинопольской Церкви".
Перебування "патріарха" Мстислава (Скрипника) в Україні. Пребывание "патриарха" Мстислава (Скрыпника) в Украине.
Безвізове перебування з обмеженням по часу: Безвизовое пребывание с ограничением по времени:
"Перебування на Донбасі неслабо надломила його. "Пребывание на Донбассе неслабо надломило его.
Місце перебування депортованого козака зараз невідомо. Место пребывания депортированного казака сейчас неизвестно.
Перебування Чорноморського флоту стримує розвиток Севастополя. Пребывание Черноморского флота сдерживает развитие Севастополя.
Перші сліди перебування людини - пізній палеоліт. Первые следы пребывания человека - ранний палеолит.
Набатеї вважали Босру місцем перебування Аарра. Набатеи считали Босру местом пребывания Аарры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!