Примеры употребления "пекла" в украинском

<>
Переводы: все40 ад20 ада20
Повість - 2003, № 8 "Підкидьок пекла". Повесть - 2003, № 8 "Подкидыш ада".
Читайте також: Вирушили до пекла. Читайте также: Отправились в ад.
Концтабір - останнє коло фашистського пекла. Концлагерь - последний круг фашистского ада.
Breakout з монстрів з пекла Breakout с монстров из ада
Нема ні пекла, ані Раю. Нет ни Ада, ни Рая.
шлях Боба: втеча з пекла путь Боба: побег из ада
"Благими намірами вимощена дорога до пекла"... "Благими намерениями вымощена дорога в ад"...
Вчителька вважає маленького хулігана породженням пекла. Учительница считает маленького хулигана исчадием ада.
Який сюжет фільму "Повсталий з пекла"? О чем фильм "Восставший из ада".
Робота повинна була називатися "Врата пекла". Работа должна была называться "Врата ада".
У Туреччині археологи знайшли "ворота пекла" В Турции археологи нашли "врата ада"
Для решти кола пекла ще продовжуються. Для остальных круги ада еще продолжаются.
хочу оспівати, як дух нечистий пекла Хочу воспеть, как дух нечистый ада
Популярність "Ангелів пекла" була закріплена культурою. Популярность "Ангелов ада" была укреплена культурой.
"Гарними помислами вимощена дорога до пекла" "Благими намерениями вымощена дорога в Ад"
Ви ніколи не уникнете звуків пекла. Вы никогда не избежите звуков ада.
Казель вважає автором "Пекла" "Лімбурга C". Казель считает автором "Ада" "Лимбурга C".
Малік - в ісламській есхатології, ангел-страж пекла. Малик - в исламской эсхатологии, ангел-страж ада.
Не багатьом вдалося вийти з того пекла. Лишь немногим удалось выбраться из этого ада.
тут Данте загубився в Пісні 1 "Пекла" здесь Данте потерялся в Песне 1 "Ада"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!