Примеры употребления "певну" в украинском с переводом "определенную"

<>
Кожен гонг видавав певну ноту. Каждый гонг издавал определенную ноту.
Номенклатура передбачає певну систему класифікації. Номенклатура предполагает определенную систему классификации.
певну стабілізацію економіки і декомунізацію. определенную стабилизацию экономики и декоммунизацию.
Спеціалізована допомога має певну стадійність. Специализированная помощь имеет определенную стадийность.
Реферат має певну композицію: Вступ. Реферат имеет определённую композицию: Введение.
Безумовний наказ сплатити певну суму; безусловный приказ уплатить определенную сумму;
Примусово вивантажувати в певну категорію Принудительно выгружать в определенную категорию
Клітинна стінка надає бактеріям певну форму. Клеточная стенка придает бактерии определенную форму.
Наприклад, зубна паста задовольняє певну потребу. Например, зубная паста удовлетворяет определенную потребность.
Кожна екосистема має певну функціональну структуру. Каждая экосистема имеет определенную функциональную структуру.
депозитний портфель на певну дату, динаміка депозитный портфель на определенную дату, динамика
Кожний кут має певну градусну міру. Каждый угол имеет определенную градусную меру.
Країна відчуває певну нестачу більшості медпрепаратів. Страна испытывает определенную нехватку большинства медпрепаратов.
Учасники проїжджали певну дистанцію на велосипеді. Участники проезжали определенную дистанцию на велосипеде.
Траур має певну тривалість, приписану звичаями. Траур имеет определённую продолжительность, предписанную обычаями.
"Є необхідність забороняти певну російську телепродукцію. "Есть необходимость запрещать определенную российскую телепродукцию.
Можна запропонувати певну ієрархію рівнів моралі. Можно предложить определенную иерархию уровней морали.
3) ситуативність, тобто реакція на певну ситуацію; 3) ситуативность, т.е. реакция на определенную ситуацию;
2) доручення платнику виплатити певну грошову суму; 2) поручение плательщику выплатить определенную денежную сумму;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!