Примеры употребления "папером" в украинском

<>
+ Робота з папером різної щільності; + Работа с бумагой различной плотности;
Інвестиційний сертифікат не є емісійним цінним папером. Вексель - это не эмиссионная ценная бумага.
Знову беру чорнильницю з папером Опять беру чернильницу с бумагой
Кращим креслярським папером є ватман. Лучшим чертежным бумагой является ватман.
Широко користувався Айвазовський крейдованому папером. Широко пользовался Айвазовский мелованной бумагой.
Кромки обробляють дрібнозернистим наждачним папером. Кромки обрабатывают мелкозернистой наждачной бумагой.
Форму змащуємо маслом, застилає пекарської папером. Форму смазываем маслом, застилаем пекарской бумагой.
Опціон емітента (варрант) є ціною папером: Опцион эмитента (варрант) является ценой бумагой:
Цей витяг не є цінним папером. Настоящая выписка не является ценной бумагой.
Ящики всередині обкладаються міцної водонепроникним папером. Ящики внутри обкладываются прочной водонепроницаемой бумагой.
Місце спила ретельно шліфується наждачним папером. Место спила тщательно шлифуется наждачной бумагой.
Висохлу поверхню обробляють дрібним наждачним папером. Высохшую поверхность обрабатывают мелкой наждачной бумагой.
Обробіть краю наждачним папером, приберіть нерівності; Обработайте края наждачной бумагой, уберите неровности;
Дуже м'яким папером, булочки дуже швидко! Очень мягкой бумаги, булочки очень быстро!
Потім зріз обов'язково зачищається наждачним папером. Потом срез обязательно зачищается наждачной бумагой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!