Примеры употребления "пам'яток" в украинском

<>
католицьких архітектурних пам'яток міста Дубно. католических архитектурных памятников города Дубно.
Серед пам'яток: залишки давньоримських будівель; Среди достопримечательностей: остатки древнеримских построек;
Видання популярних буклетів, пам'яток, брошур. Издание популярных буклетов, памяток, брошюр.
експозицію як презентацію музейних пам'яток. экспозиция как презентация музейных памятников.
"Покажчик історико-археологічних пам'яток Поділля". "Указатель историко-археологических достопримечательностей Подолии".
"Загалом вандал пошкодив шість пам'яток. В общем вандал повредил шесть памятников.
У Франції величезна кількість пам'яток. Во Франции большое множество достопримечательностей.
Консервація, реставрація, відтворення пам'яток України Консервация, реставрация, воссоздание памятников Украина
Відбудова історичних та архітектурних пам'яток Восстановление исторических и архитектурных достопримечательностей
археологічні дослідження пам'яток церковної давнини; Археологические исследования памятников церковной старины.
Вроцлав - місто архітектурних пам'яток Польщі. Вроцлав - город архитектурных достопримечательностей Польши.
Пам'яток Тарасові Шевченку у Ашгабаті Памятник Тарасу Шевченко в Ашхабаде
Показувати вибрані пам'яток в країні Показывать выбранные достопримечательностей в стране
↑ Государственный реєстру нерухомих пам'яток України. ^ Государственный реестр недвижимых памятников Украины.
Є однією з популярних пам'яток Крита. Является одной из популярных достопримечательностей Крита.
"Старий Баку" - це скарбниця пам'яток старовини. "Старый Баку" - это кладезь памятников древности.
На Тенеріфе зосереджена величезна кількість пам'яток. На Тенерифе сосредоточено огромное количество достопримечательностей.
Вона також осуджує контрабанду вкрадених пам'яток. Она также осуждает контрабанду украденных памятников.
Список пам'яток Шрі-Ланки, топ-5: Список достопримечательностей Шри-Ланки, топ-5:
Багато займався реставрацією угорських середньовічних пам'яток. Много занимался реставрацией венгерских средневековых памятников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!