Примеры употребления "палити" в украинском с переводом "курить"

<>
Переводы: все22 курить22
Як кинути палити хлопцеві назавжди? Как бросить курить парню навсегда?
Чи можна палити в лімузині? Можно ли курить в лимузине?
У лімузині категорично забороняється палити. В лимузине категорически запрещается курить.
Кидати палити чи не кидати? Бросать курить или не бросать?
Висновок: палити - не означає подобатися. Вывод: курить - не означает нравиться.
Не палити сигари або сигарети. Не курить сигары или сигареты.
Магніти, які допомагають кинути палити Магниты, которые помогают бросить курить
← Магніти, які допомагають кинути палити < Магниты, которые помогают бросить курить
Кинути палити нелегко, але можливо. Бросить курить непросто, но возможно.
Сергій: Не палити та парити. Сергей: Не курить и парить.
палити та розпивати спиртні напої; курить и распивать спиртные напитки;
Як допомогти кинути палити Спайс? Как помочь бросить курить Спайс?
В Україні не палити стало модним! В Украине не курить стало модно!
Як кинути палити хлопцеві: дієві поради Как бросить курить парню: действенные советы
Кинути палити і скоротити споживання алкоголю Бросить курить и уменьшить потребление алкоголя
Висновок: палити - не означає виглядати елегантно. Вывод: курить - не означает выглядеть элегантно.
В результаті 20 курців кинули палити. В результате 20 курильщиков бросили курить.
Ні, палити в орендованому автомобілі заборонено. Нет, курить в арендованном автомобиле запрещено.
Палити в номерах, холах і приміщеннях. Курить в номерах, холлах и помещениях.
Як кинути палити підлітку: поради батькам Как бросить курить подростку: советы родителям
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!