Примеры употребления "курить" в русском

<>
Можно ли бросать курить постепенно? Чи можна кидати курити поступово?
Как помочь бросить курить Спайс? Як допомогти кинути палити Спайс?
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
Как бросить курить парню навсегда? Як кинути палити хлопцеві назавжди?
Бросать курить сразу или постепенно? Кидати курити відразу або поступово?
Почему так сложно бросит курить? Чому так важко кинути палити?
1 Как курить трубку правильно? 1 Як курити трубку правильно?
Магниты, которые помогают бросить курить Магніти, які допомагають кинути палити
Как правильно курить табачную трубку? Як правильно курити тютюнову трубку?
Сергей: Не курить и парить. Сергій: Не палити та парити.
Вдохните по телефону микрофон курить! Вдихніть по телефону мікрофон курити!
Можно ли курить в лимузине? Чи можна палити в лімузині?
Можно ли курить в машине? Чи можна курити в автомобілі?
Бросить курить непросто, но возможно. Кинути палити нелегко, але можливо.
Курить на морозе категорически запрещено. Курити на морозі категорично заборонено.
Вывод: курить - не означает нравиться. Висновок: палити - не означає подобатися.
Социальный музыкальный клип "Бросай курить!" Соціальний музичний кліп "Кидай курити!"
Не курить сигары или сигареты. Не палити сигари або сигарети.
Как часто можно курить кальян Як часто можна курити кальян
курить и распивать спиртные напитки; палити та розпивати спиртні напої;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!