Примеры употребления "палаці" в украинском с переводом "дворец"

<>
Переводы: все51 дворец27 во дворце24
Посли в султанському палаці Топкапи. Представление в султанском дворце Топкапы.
Міститься у відреставрованому неоготичному палаці. Находится в отреставрированном неоготическом дворце.
У палаці Красса йде оргія. Во дворце Красса идёт оргия.
Зимова резиденція у Палаці Потоцьких Зимняя резиденция в Дворце Потоцких
Експонат скарбниці у Королівському палаці Экспонат сокровищницы в Королевском дворце
Церемонія пройшла в Квіринальському палаці. Переговоры прошли в Квиринальском дворце.
Спершу містився в Кловському палаці. Сначала размещался в Кловском дворце.
Папа замкнувся в Латеранському палаці. Папа заперся в Латеранском дворце.
У палаці Романових відкриють музей Во дворце Романовых откроют музей
У палаці було 43 кімнати. Во дворце было 36 комнат.
Відпочивали і у Лівадійському палаці. Отдыхали и в Ливадийском дворце.
Фінляндія: новий музей у старовинному палаці Финляндия: новый музей в старинном дворце
У палаці оголосили глибокий загальнонаціональний траур. Во дворце объявили глубокий общенациональный траур.
У палаці розташовується і музей Медічі. Во дворце располагается и музей Медичи.
Зараз в палаці перебуває ендокринологічний диспансер. Сейчас в дворце находится эндокринологический диспансер.
Концерт Пласідо Домінго в Палаці "Україна" Концерт Пласидо Доминго в Дворце "Украина"
Плафон (живопис) в Великому Царськосільському палаці. Плафон (живопись) в Большом Царскосельском дворце.
Кардинали були зачинені в єпископському палаці. Кардиналы были закрыты в епископском дворце.
Зустріч відбулася в Апостольському палаці Ватикану. Аудиенция проходила в Апостольском дворце Ватикана.
"Богемська рапсодія" в київському Палаці "Україна"! "Богемская рапсодия" в киевском Дворце "Украина"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!