Примеры употребления "палацом" в украинском с переводом "дворец"

<>
Переводы: все12 дворец11 замок1
Палацом володіли три покоління Воронцових. Дворцом владели три поколения Воронцовых.
Нині будівля є Президентським палацом. Ныне здание является Президентским дворцом.
Палацом володіли Сапіги і Коссаковські. Дворцом владели Сапеги и Коссаковские.
Над палацом чорно-жовтий стяг... Над дворцом черно-желтый стяг...
Поліцейські і військові шикуються перед палацом. Полицейские и военные выстраиваются перед дворцом.
Складає єдиний ансамбль із Воронцовським палацом. Составляет единый ансамбль с Воронцовским дворцом.
Церкву з палацом з'єднували підземелля. Церковь с дворцом соединяли подземелья.
Поруч із палацом розташований Білокриницький дендропарк. Рядом с дворцом расположен Белокриницкий дендропарк.
Він називався Новим Ґонтовим палацом (яп. Он назывался Новым гонтовым дворцом (яп.
Тому пам'ятник ще називають палацом Корнякта. Поэтому памятник еще называют дворцом Корнякта.
його кінна статуя височить перед королівським палацом. его конная статуя красуется перед королевским дворцом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!