Примеры употребления "пакета" в украинском

<>
Переводы: все62 пакет31 пакета31
Параметри мовлення тестового пакета на Параметры вещания тестового пакета на
Як обрати товщину поліетиленового пакета? Как выбрать толщину полиэтиленового пакета?
В залежності від придбаного пакета: В зависимости от приобретённого пакета:
Бронювання пакета Premium Health в Бронирование пакета Premium Health в
Щомісячна плата за використання пакета Ежемесячная плата за использование пакета
Запропонувати структуру пакета немонетарній мотивації. Предложить структуру пакета немонетарной мотивации.
3 версія пакета оновлень встановлена. 3 версия пакета обновления предустановлена.
Acknowledgment (ACK, # 4) - підтвердження пакета. Acknowledgment (ACK, # 4) - подтверждение пакета.
5. Підготовка вступного пакета документів: V. Подготовка вступительного пакета документов:
"Ми вивчаємо можливість придбання пакета... "Мы изучаем возможность покупки пакета...
При розкритті пакета проявляється напис... При раскрытии пакета проявляется надпись...
знання функціоналу офісного пакета Microsoft Office; знание функционала офисного пакета Microsoft Office;
Сервіс підключається автоматично при оформленні пакета. Сервис подключается автоматически при оформлении пакета.
БЕЗКОШТОВНЕ оформлення та обслуговування карткового пакета БЕСПЛАТНОЕ оформление и обслуживание карточного пакета
Створення та розгортання пакета web-додатків Создание и развертывание пакета веб-приложений
AAD будується з заголовка пакета MPDU. AAD строится из заголовка пакета MPDU.
Попередній: Медична алюмінієва фольга для пакета Предыдущий: Медицинская алюминиевая фольга для пакета
Вартість понад пакета, міжмісто та мобільні Стоимость сверх пакета, межгород и мобильные
наприклад, поширене використання простого поліетиленового пакета. Например, распространено использование простого полиэтиленового пакета.
5 Забезпечити пластмасове обслуговування частини пакета 5 Обеспечить пластмассовое обслуживание части пакета
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!