Примеры употребления "падіння" в украинском

<>
Переводы: все88 падение86 крушение2
Вплив падіння міцність немає перелому Влияние падения прочность Нет перелома
Сеанси "Вотергейт: Падіння Білого дому" Фильм "Уотергейт: Крушение Белого дома"
падіння обсягів споживання батонів склало... падение объемов потребления батонов составило...
Розкрито причину падіння російсько-європейського зонда "Скіапареллі" Установлена причина крушения российско-европейского зонда "Скиапарелли"
Місце падіння метеорита в Перу: Место падения метеорита в Перу:
Допомога Том уникнути падіння сніжки. Помощь Том избежать падения снежки.
Продовжувалося падіння цін на цукор. Продолжилось падение цен на сахар.
Злет і падіння Іспанської держави. Взлет и падение Испанского государства.
Злети і падіння світового бренду. Взлеты и падения мирового бренда.
Негода призвела до падіння дерев. Непогода привела к падению деревьев.
Падіння кластера серверів "1С: Підприємство" Падение кластера серверов "1С: Предприятие"
Злети і падіння мистецтва макіяжу Взлеты и падения искусства макияжа
54v), "Падіння бунтівних ангелів" (fol. 54v), "Падение мятежных ангелов" (fol.
падіння зору, двоїння або розмитість; падение зрения, двоение или размытость;
Падіння метеорита викликало величезний резонанс. Падение метеорита вызвало огромный резонанс.
Падіння артеріального і венозного тиску; падение артериального и венозного давления;
Злет і падіння Третього Райху. Взлет и падение третьего рейха.
падіння Візантійської імперії закономірним явищем? падение Византийской империи закономерным явлением?
Основними причинами падіння гетьманату були: Основными причинами падения гетманата были:
Підтримка страхує льотчика від падіння. Поддержка страхует лётчика от падения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!