Примеры употребления "падає" в украинском с переводом "падать"

<>
Переводы: все34 падать34
Наш витязь падає до ніг Наш витязь падает к ногам
Будинок Дороті падає на Нессарозу. Дом Дороти падает на Нессарозу.
Вибір падає на Йона Тихого. Выбор падает на Ийона Тихого.
навіть чути, як падає лист. Даже слышно, как падает лист.
Слава падає так, як слива... Слава падает так, как слива...
Як покрівельник падає з дахів. Как кровельщик падает с крыш.
"В який бік падає антиматерія?" "В какую сторону падает антиматерия?"
Бетмен падає зі зруйнованою сходів. Бэтмен падает с обрушенной лестницы.
І діва падає на ложе, И дева падает на ложе,
Країна падає в глибоку прірву. Страна падает в глубокую пропасть.
Яблуко від яблуні недалеко падає. Яблоко от яблони недалеко падает.
Відбувається відплата, і візир падає мертвим. Совершается возмездие, и визирь падает мёртвым.
Високий маятник падає повільніше, ніж короткий. Высокий маятник падает медленнее, чем короткий.
Ціна біткоіна знову падає нижче $ 6800 Цена биткоина снова падает ниже $ 6800
Тиск в артеріях при цьому падає. Давление в артериях при этом падает.
Але ялинка падає, і Мері прокидається. Но ель падает, и Мэри просыпается.
Сабуро падає на землю, він убитий. Сабуро падает на землю, он убит.
Гордо заходячи в тролейбус, Вовк падає. Гордо заходя в троллейбус, Волк падает.
День Promise падає на 11 лютого. День Promise падает на 11 февраля.
Втративши сили, Ґодзілла падає в океан. Потеряв силы, Годзилла падает в океан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!