Примеры употребления "очікування" в украинском с переводом "ожидание"

<>
Переводы: все122 ожидание122
Значною мірою ці очікування справдилися. Во многом эти ожидания оправдались.
Секунди очікування тепер ще приємніші. Секунды ожидания теперь еще приятнее.
Очікування відповіді пані Добрий день! Ожидание ответа г-жа Добрый день!
Бренд NEO виправдовує очікування професіоналів. Бренд Neo оправдывает ожидания профессионалов.
Ми завжди перевершуємо очікування клієнтів! Мы всегда превосходим ожидания Клиентов!
Послуга перевершила всі наші очікування. Услуга превзошла все наши ожидания.
Черга очікування для вхідних дзвінків; Очередь ожидания для входящих звонков;
Шкодую, що породив завищені очікування. Жалею, что подал завышенные ожидания.
Результати перевершили всі очікування дослідників. Результаты превзошли все ожидания ученых.
Низьке очікування успіху в житті. Низкое ожидание успеха в жизни.
Жорстокість карателів перевершила всі очікування. Жестокость карателей превзошла все ожидания.
Масштаб відкриття значно перевершив очікування. Масштаб открытия намного превзошёл ожидания.
По цих справах очікування невисокі. По этим делам ожидания невысокие.
"Шкодую, що породив завищені очікування. "Сожалею, что породил завышенные ожидания.
Комфортабельний зал очікування для зустрічаючих. Комфортабельный зал ожидания для встречающих.
Грайте швидкі матчі без очікування! Играйте быстрые матчи без ожидания!
можливість використання IVR, черг очікування; возможность использование IVR, очередей ожидания;
Talk groups Очікування відповіді сервера... Talk groups Ожидание ответа сервера...
Та їхні очікування не справдилися. Но их ожидания не сбылись.
◉ - Очікування щодо платоспроможності внутрішнього ринку ? - Ожидания относительно платежеспособности внутреннего рынка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!