Примеры употребления "очікуваний" в украинском

<>
Результат очікуваний від відбілювання однаковий. Результат ожидаемый от отбеливания одинаковый.
Очікуваний час переривання сервісів - 45-60 хвилин. Предположительное время прерывания сервисов - 45-60 минут.
Очікуваний результат: презентація творчих робіт. Результат работы: выставка творческих работ.
Очікуваний час пошуку в хеші. Ожидаемое время поиска в хэше.
Чи дає тестування очікуваний результат? Принесут ли они ожидаемый результат?
очікуваний результат і фактичний результат; ожидаемый результат и фактический результат;
Ціль - це очікуваний, кінцевий результат. Цель - это ожидаемый, конечный результат.
Акція Геббельса принесла очікуваний ефект. Акция Геббельса принесла ожидаемый эффект.
Очікуваний тираж - 1,5 млн штук. Ожидаемый тираж - 1,5 млн штук.
Прийнятний / очікуваний термін користування кредитом: роки Приемлемый / ожидаемый срок пользования кредитом: год
в) очікуваний ефект від альтернативного проекту; в) ожидаемый эффект от альтернативного проекта;
Очікуваний врожай 2015 р: 460 тон Ожидаемый урожай 2015 г: 460 тонн
Базисний прибуток - очікуваний прибуток звітного року. БАЗИСНАЯ ПРИБЫЛЬ - ожидаемая прибыль отчетного года.
Очікуваний виторг 9 * 199 = 1791 рублів. Ожидаемый доход 9 * 199 = 1791 рублей.
Це можливість гарантовано отримати очікуваний результат, Это возможность гарантированно получить ожидаемый результат,
Очікуваний результат від одержаної інвестиційної підтримки. Ожидаемый результат от полученной инвестиционной поддержки.
Прибуток, базова (бізісная) - очікуваний прибуток звітного року; БАЗИСНАЯ ПРИБЫЛЬ (base profit) - ожидаемая прибыль отчетного года;
Очікуваний діаметр 230 м і альбедо 7%. Ожидаемый диаметр 230 м и альбедо 7%.
Очікуваний обсяг інвестицій - 174 млн. фунтів (220 млн. євро). Ожидаемый объём инвестиций - 174 млн. фунтов (220 млн. евро).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!