Примеры употребления "очолює" в украинском с переводом "возглавлять"

<>
Переводы: все105 возглавлять99 руководить4 возглавить2
• Антирейтинг політиків очолює П.Порошенко. • Антирейтинг политиков возглавляет П.Порошенко.
Очолює відділення Мельник Ерна Георгіївна. Возглавляет отделение Мельник Эрна Георгиевна.
Консульський агент очолює консульське агентство. Консульский агент возглавляет консульское агентство.
Очолює Інститут вірусології берлінської Шаріте. Возглавляет Институт вирусологии берлинской Шарите.
Столтенберг очолює Норвезьку робітничу партію. Столтенберг возглавляет Норвежскую рабочую партию.
Рейтинг очолює нідерландська компанія Mondelēz. Рейтинг возглавляет нидерландская компания Mondelez.
Майор, підполковник, очолює оперативний взвод; Майор, подполковник, возглавляет оперативный взвод;
Зараз Мінкульт очолює Михайло Кулиняк. Сейчас Минкульт возглавляет Михаил Кулиняк.
Очолює цей протест Кейт Дін. Возглавляет этот протест Кейт Дин.
Наглядову раду очолює Г. Гуртовий. Наблюдательный совет возглавляет Г. Гуртовой.
Зараз її очолює Вадим Горан. Сейчас ее возглавляет Вадим Горан.
ЄЦ: Президент очолює згортання демократії. ЕЦ: Президент возглавляет свертывание демократии.
Кафедру знову очолює М. Старкова. Кафедру вновь возглавляет М. Старкова.
Офіційно її очолює Ілля Ківа. Сейчас ее возглавляет Илья Кива.
Очолює рейтинг китаянка Хоу Іфань. Возглавляет рейтинг китаянка Хоу Ифань.
Незабаром очолює Генеральний секретаріат ЦР. Вскоре возглавляет Генеральный секретариат ЦР.
Очолює Меморіальний фонд Івана Кавалерідзе. Возглавляет Мемориальный фонд Ивана Кавалеридзе.
Її очолює професор Ямада Мідорі. Ее возглавляет профессор Ямада Мидори.
Очолює їх персонаж Сандри Булок. Возглавляет их персонаж Сандры Буллок.
Очолює філію Наталія Миколаївна Корабльова. Возглавляет филиал Кораблева Наталья Николаевна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!